Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - toxic

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

7 درحدود 7 - 1 نتایج
1
222
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلبانیایی 1: te jam khyer me nje shpres se mo ndryshe do...
1:
te jam khyer me nje shpres se mo ndryshe do te jesh por nje gje esht e vertet I NJEJTI KE MBET

2:
S´dua te shoh me sy
per ne u kry
tash e di se kush je
cfar zemre ke

Ste vjen keq aspak
qe mke rrejt shum gjat
m´paske dasht dikur
per avantur...............

ترجمه های کامل
آلمانی 1.
100
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلبانیایی Liebesgedicht?
ende TE DUA ende shpirti dhem per dike tjeter ZEMRA spaska vend
ende TE DUA ende sjam pendu m`thuaj njeher si jeton pa mu
Bitte das hat mir meine ex-freundin geschrieben, muss wissen was das heißt=)
danke

ترجمه های کامل
آلمانی Liebesgedicht! :)
67
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
مجارستانی Próbálak elfelejteni, de az árnyékod követt...
Próbálak elfelejteni, de az árnyékod követt mindenübe ahol vagyok, ahova megyek
Bitte so schnell wie möglich ;-)
danke

ترجمه های کامل
آلمانی Ich versuche dich zu vergessen, aber dein Schatten folgt...
436
زبان مبداء
بوسنیایی mislim da ne radi vise tamo.. sad je u tuzli i...
mislim da ne radi vise tamo.. sad je u tuzli i govorio je da ceka da ide opet u njemacku..al et jos nije ma kakvo falco-katastrofa tamo.. mi uglavnom idemo u karizmu tamo super bude
eto stavila sam te u prijatelje samo ti jos moras prihvatiti i dodati me.. pisat ce ti tamo i ti samo kliknes
a ako hoces da nekog stavis u prijatelje onda moras ici na njegov profil i ima tamo ikonica i pise ¨dodaj u prijatelje¨ i stisnes to i gotovo
ma kakav bazen.. ev ovdje kisa ljeva.. pa moram ici u solarijum da dobijem malo boj

ترجمه های کامل
آلمانی Ich glaube er arbeitet nicht mehr dort...jetzt
1